Ansambel "Kukerpillid" (1980)
Ilme
Ansambel "Kukerpillid" | |
---|---|
Kukerpillide stuudioalbum | |
Salvestatud | 1980 |
Pikkus | 0:50 |
Keel | eesti |
Plaadifirma | Meloodia |
Meloodia indeks | C60-13473-4 |
Helirežissöör | H. Valdma |
Toimetaja | И. Ющук |
Kujundaja | T. Linna |
Foto | T. Grepp |
Suurus | Ø 30 cm |
Kiirus | 33 min-1 |
Heli | Stereo |
"Ansambel "Kukerpillid"" on Kukerpillide LP-album, mis salvestati 1980. aastal.
Lood
[muuda | muuda lähteteksti]1. külg
[muuda | muuda lähteteksti]- Tulin Tallinnasse ää = Так вот в Таллин я попал (eesti rahvalaul, sõnad: Taivo Linna)
- Küll kiirest jooksvad madrused = Как бегают матросы (eesti rahvalaul – sõnad: Taivo Linna)
- Vana arm ei roosteta = Старая любовь не ржавеет (Kaarel Kilvet – sõnad: Henno Käo)
- Meremehe laul = Песня моряка (eesti rahvalaul – sõnad: Ike Volkov)
- Purjedes oli lust = Веселые паруса (eesti rahvalaul – sõnad: Toomas Kõrvits)
- Jänese polka = Заячья полька (eesti rahvaviis – sõnad: Tõnu Raadik)
- Jahimees = Охотник (traditsiooniline – sõnad: rahvaluule & Heino Mikiver)
- Kui olin mina aastat 17 = Когда мне было лет 17 (eesti rahvalaul – sõnad: Taivo Linna)
- Udujutt = Задрала кобыла хвост : шуточная (Toomas Kõrvits – sõnad: rahvaluule)
- Kihnu neiu = Девушка с острова Кихну (eesti rahvalaul – sõnad: Taivo Linna)
- Ei ma karda allveepaati = Не боюсь я (traditsiooniline – sõnad: Heino Mikiver)
2. külg
[muuda | muuda lähteteksti]- Puhub tuul = Дует ветер (eesti rahvalaul – sõnad: Heino Mikiver)
- Joogilaul = Застольная (eesti rahvalaul – sõnad: Taivo Linna)
- Oh Roosi, Roosi = Ох Роози, Роози (Toomas Kõrvits – sõnad: Henno Käo)
- Lõõtspill = Гармошка (K. Pant – sõnad: Henno Käo)
- Minu õnnelik nooruspõli = Моя счастливая юность (eesti rahvalaul – sõnad: Taivo Linna)
- Tiit oli tillitipsike = Про Тийта (eesti rahvalaul – sõnad: Toomas Kõrvits)
- Traktoristi laul = Песня тракториста (Toomas Kõrvits – sõnad: Henno Käo)
- Aissa = Песня о стариннах танцах (eesti rahvalaul – sõnad: Toomas Kõrvits)
- Kiitus = Хвастун (Kaarel Kilvet – sõnad: Hando Runnel)
- Veel kord = Еще раз (traditsiooniline – sõnad: Taivo Linna & eestikeelne tekst: Henno Käo)
Välislingid
[muuda | muuda lähteteksti]- Kukerpillid andmebaasis MusicBrainz (inglise keeles)